- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Переплетаясь с тобой [Entwined with You] - Сильвия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я слышала взволнованный женский голос, лившийся из динамика, но не могла разобрать ни слова.
— Когда? — спросил Гидеон, после того, как выслушал ответ. — Где? Да. Я скоро буду.
Он повесил трубку и провёл рукой по волосам.
Я замерла. — Что случилось?
— Коринн в больнице. Моя мать сказала, что дела плохи.
— Я сейчас оденусь. Что случилось?
Гидеон посмотрел на меня. Мурашки пошли по коже. Я никогда не видела его таким… разбитым.
— Таблетки, — сказал он хриплым голосом. — Она проглотила целую упаковку таблеток. Мы взяли DB9. Пока мы ждали, когда дежурный подгонит машину, Гидеон позвонил Раулю, сказал ему встретить нас в больнице, чтобы он взял Aston Martin, когда мы приедем.
Гидеон сел за руль, он вёл машину крайне сосредоточенно: каждый поворот руля, каждое нажатие педали были отработанными и точными. Находясь с ним в маленьком пространстве, я чувствовала, что он закрылся. Он был не доступен в эмоциональном плане. Когда я положила руку на его колена, чтобы предложить ему поддержку, он даже не пошевелился. Я не была уверена, что он хотя бы почувствовал мой прикосновение.
Рауль ждал нас, когда мы подъехали к отделению скорой помощи. Он открыл для меня дверь, затем обошёл машину и сел за руль, когда Гидеон вышел. Блестящий автомобиль скрылся из виду раньше, чем мы вошли через автоматические двери.
Я взяла Гидеона за руку, но не была уверена, почувствовал ли он моё прикосновение. Его внимание было приковано к его матери, которая встала, когда мы прошли в зону ожидания, куда нас направили. Элизабет Видал едва взглянула на меня, направляясь прямо к сыну, чтобы обнять его.
Он не обнял её в ответ. Но и не оттолкнул. Он сильнее сжал мою руку.
Миссис Видала не обращала на меня никакого внимания. Наоборот, демонстративно повернулась ко мне спиной, указывая на пару, сидевшую неподалёку. Это были родители Коринн. Они разговаривали с Элизабет, когда мы с Гидеоном вошли, что показалось мне странным, поскольку Жан-Франсуа Жиро стоял один у окна и выглядел отдалённым, точно так же и я себя чувствовала, благодаря Элизабет.
Гидеон отпустил мою руку, потому что его мать потянула его к семье Коринн. Я чувствовала себя неловко, стоя одна в дверях, поэтому я подошла к Жану-Франсуа.
— Мне очень жаль. — Сказала я вместо приветствия.
Он посмотрел на меня мёртвыми глазами, казалось, он постарел на десять лет с нашей встречи в винном баре накануне.
— Что ты здесь делаешь?
— Миссис Видал позвонила Гидеону.
— Конечно позвонила. — Он посмотрел туда, где сидели собравшиеся. — Кто-то мог и подумать, что он стал бы её мужем, но не я.
Я проследила за его взглядом. Гидеон присел перед родителями Коринн, держа за руку её мать. Болезненное чувство страха прошло сквозь меня, заставляя меня похолодеть.
— Она скорее умрёт, чем будет жить без него. — Почти беззвучно произнёс он.
Я снова посмотрела на него. И вдруг всё поняла.
— Вы ведь рассказали ей, да? О нашей помолвке?
— И посмотри КАК, она восприняла новость.
Иисус. Я подошла к стене нетвёрдым шагом, нуждаясь в опоре. Разве она не знала, как на Гидеона повлияет её попытка суицида? Не может же она быть настолько слепа. Или заставить Гидеона испытывать вину, и было её целью? Мне стало плохо от мысли обо всех тех людях, которые так хорошо умеют манипулировать остальными, но результат не вызывал никаких сомнений. Гидеон снова на её стороне. Во всяком случае, прямо сейчас.
В комнату вошла доктор, женщина с добрым взглядом, с коротко стриженными серебристо-светлыми волосами, с поблёкшими голубыми глазами. — Мистер Жиро?
— Да. — Жан-Франсуа шагнул вперёд.
— Я доктор Стейнберг. Меня беспокоит состояние вашей жены. Мы не могли бы поговорить наедине?
Отец Коринн встал на ноги.
— Мы все её семья.
Доктор Стейнберг мягко улыбнулась.
— Я понимаю. Тем не менее, мне нужно поговорить с мужем Коринн. Вам я могу сказать, что с Коринн всё будет хорошо, ей только нужно несколько дней отдыха.
Доктор и Жиро вышли из комнаты, стены которой отрезали от слышимости их голоса, но их всё ещё можно было видеть через стеклянную стену. Жиро возвышался над доктором, которая была гораздо ниже него, но чтобы она ни говорила, «ломало» его прямо на глазах. Напряжение в комнате ожидания возросло до предела. Гидеон встал рядом со своей матерью, его внимание было приковано к душераздирающей сцене перед нами.
Доктор Стейнберг протянула руку и положила её на плечо Жана-Франсуа, продолжая говорить. Через какое-то время она замолчала и ушла. Он просто стоял там, уставивших в пол; его плечи были опущены, словно что-то невероятно тяжелое давило на них.
Я уже было собралась пойти к нему, когда Гидеон двинулся первым. В тот момент, когда она вышел из комнаты, Жиро бросился на него. Глухой звук, от столкновения двух мужчин, был душераздирающим в своей жестокости. Комната вздрогнула, когда Гидеон врезался в толстую стеклянную перегородку.
Кто-то вскрикнул в удивлении, а за тем позвали охрану.
Гидеон оттолкнул Жиро и блокировал удар. За тем он пригнулся, избегая удара в лицо. Жан-Франсуа что-то прокричал, его лицо исказили ярость и боль.
Отец Коринн выбежал в тот же момент, когда подоспела и охрана с электрошокерами. Гидеон снова оттолкнул Жана-Франсуа, защищая себя, при этом, не нанося никаких ударов со своей стороны. Его лицо было словно камень, глаза также безжизненны, как и глаза Жиро.
Жиро кричал на Гидеон. Отец Коринн оставил дверь открытой, поэтому я могла слышать обрывки его слов. Слово «enfant» не нуждалось в переводе. (ПП: enfant — ребёнок. Франц.) Всё внутри меня помертвело, все звуки превратились в одно сплошное жужжание.
Все бросились из комнаты, когда на Гидеона и на Жиро одели на ручники, и охрана увела их в сторону лифтов. Я моргнула, когда Энгус появился в дверях, уверенная, что это лишь моё воображение.
— Миссис Кросс, — сказал он мягко, осторожно приближаясь ко мне, держа в руках свою фуражку.
Я могла только представить, как я выглядела. Я застыла на слове «ребёнок» и на том, что это могло значить. В конце концов, Коринн была в Нью-Йорке всё то время, что я знала Гидеона… но её муж не был.
— Я здесь, чтобы отвести вас домой.
Я нахмурилась.
— Где Гидеон?
— Он написал мне сообщение, чтобы я забрал вас.
Моё замешательство превратилось в острую боль.
— Но я нужна ему.
Энгус сделал глубокий вдох, его глаза наполнились чем-то похожим на жалость.
— Пойдёмте, Ева. Уже поздно.
— Он не хочет, чтобы я была здесь. — Сказала я категорически, цепляясь за одну вещь, которую я начинала постигать.

